Vi ne morate brinuti o tome, jer sam već su ga platili.
Non devi preoccuparti, ho gia' pagato.
Sledećeg dana kad sam se vratio, već su bili skinuti.
Il giorno dopo sono tornato ed erano già graffiati.
I ne samo da su to učinili, već su za dve godine, unapredili penicilin od pripreme u litarskim posudama do buradi od 38 hiljada litara.
E non si limitarono solo a farlo, ma nel giro di due anni aumentarono la produzione da preparazioni di flaconi da un litro a contenitori da 40 mila litri.
(smeh) Zbog toga što, ne samo da su tada ljudi mogli da objavljuju svoje priče širom sveta, već su to mogli da urade koristeći naizgled beskonačan broj uređaja.
(Risate) Perché, non solo le persone potevano trasmettere le loro storie in tutto il mondo, ma potevano farlo usando quelli che sembravano quantità infinita di dispositivi.
Koristeći ovo intenzivno istraživanje na pojedincima, otkrili smo da nije samo jedna generacija ta kojoj ide bolje od ostalih, već su isti pojedinci tokom vremena postepeno prijavljivali relativno veće pozitivno iskustvo.
sugli individui, scopriamo che non è una generazione in particolare che fa meglio di altre, ma gli stessi individui nel tempo presentano maggiori esperienze positive.
Najvažniji zdravstveni problemi današnjice nisu prouzrokovani jednostavnom mutacijom u našim genima, već su posledica složenog i dinamičnog međudejstva između genetičke varijacije, ishrane, mikroba i parazita i našeg imunološkog odgovora.
Le più importanti sfide sanitarie di oggi non sono causate da semplici mutazioni del nostro genoma, sono invece il risultato di un'interazione complessa e dinamica tra variazioni genetiche, dieta, microbi e parassiti e la nostra risposta immunitaria.
Ali nisu pričali o tome da su shvatili da novac ne vodi bezuslovno do sreće, već su svi pisali o tome šta bi oni uradili kada bi osvojili premiju
E invece di parlare di come cominciassero a rendersi conto che i soldi non portano la felicità, tutti hanno cominciato a dire: "Sai cosa farei se vincessi alla lotteria...?"
Oni uopšte nisu bili u knjigama A i B; već su to bili potpuno novi Arhimedovi tekstovi, nazvani "Metoda" i "Stomahion".
Non esistevano per nulla, né in A, né in B. erano dei testi di Archimede completamente nuovi, intitolati "Il Metodo" e "Lo Stomachion".
Mnogi od vas su možda čuli da pčele nestaju, ne samo da umiru, već su nestale.
Molti di voi avranno sentito dire che le api mellifere stanno scomparendo, non semplicemente morendo, ma sono scomparse.
Moji dečaci sada imaju 3 godine i 5 meseci, a već su rođeni sa 3 različite nacionalnosti i 4 jezika.
i miei ragazzi adesso hanno tre anni e cinque mesi ed erano già nati con tre nazionalità e quattro lingue.
Ispostavilo se da oni koji su pravili origami, ne samo da su ga više voleli, već su mislili da će svi ostali razmišljati isto.
Chi costruisce non solo apprezza di più gli origami ma pensa che tutti vedano il mondo allo stesso modo.
Ove donacije ne samo da su dopuštale siromašnijim ljudima da istražuju, već su takođe podsticale razmišljanja izvan ustaljenih okvira, za razliku od rešavanja samo nekog unapred određenog pitanja.
Queste borse di studio non solo consentivano a persone meno facoltose di fare ricerca, ma stimolavano anche a pensare fuori dagli schemi, invece di cercare solo di risolvere problemi già esistenti.
Nisu više morali da rade svakodnevne proračune već su mogli da urade mnogo više.
Non dovevano più usare i comuni metodi di calcolo, potevano fare molto di più.
Prospera: Već su u vlasti jedno drugome.
HM: Sono l'uno nelle mani dell'altro.
Koriste to već od 2008. godine i već su zaustavili srčane zastoje i uznemirenost u bolnici.
Funzionava già sin dal 2008, intervenendo su arresti cardiaci e stati di sofferenza all'interno dell'ospedale.
Uzbudljiva novost je da su mentalna bolest i san ne samo jednostavno povezani već su i fizički vezani u mozgu.
La novità veramente entusiasmante è che sonno e malattia mentale non sono semplicemente associati ma sono fisicamente collegati all'interno del cervello.
Nismo samo mi odsutni iz sadašnjosti, već su svi.
Non solo ne siamo assenti noi, lo sono tutti.
Do kraja predavanja, već su imali inovativna rešenja za neke od izazova s kojima im se gradovi suočavaju.
Alla fine della giornata se ne uscivano con soluzioni innovative per alcune delle sfide più importanti della loro città.
Znači da NBA igrači nisu samo izuzetno visoki, već su i neverovatno krakati.
Non solo i giocatori dell'NBA sono altissimi, ma sono anche assurdamente lunghi.
Tokom godina, otkrila sam da animacije nisu korisne samo za prenošenje ideje već su i veoma korisne za istraživanje hipoteze.
Nel corso degli anni, ho scoperto che le animazioni non sono utili soltanto a comunicare un'idea, sono anche veramente utili nell'esplorare un'ipotesi.
Oni ne samo da su se vratili kući da rade, već su organizovali svoje zajednice da izgrade prvu urođeničku bolnicu u Hondurasu.
Non solo sono tornati a casa a lavorare, ma hanno organizzato la loro comunità per costruire il primo ospedale indigeno.
Najznačajnija i najugroženija vrsta u prašumi Amazonije nije jaguar, nije orao harpija, već su to izolovana i nekontaktirana plemena.
E le specie più a rischio nella foresta pluviale amazzonica non sono il giaguaro, o l'arpia ma sono le tribù isolate mai contattate.
Ne samo da su napisali knjigu, već su je i uvezali.
Non solo abbiamo deciso di scriverlo ma lo abbiamo anche pubblicato.
Njihov rad tokom proteklih godina, nije doprineo samo otvaranju te kuće, već su ga podržale i mnoge frakcije u društvu koje je inače nikada ne bi podržale.
e attraverso il loro lavoro degli ultimi anni, non solo stanno aprendo questa casa, ma hanno ottenuto il supporto da parte di molte frange della società che prima non gliel'avrebbero mai concesso.
U skoro svakoj simulaciji, organizmi koji nisu videli ništa od stvarnost već su samo bili naštimovani na sposobnost doveli su do izumiranja sve organizme koji su videli stvarnost takvu kakva je.
In quasi tutte le simulazioni, gli organismi che non hanno alcuna visione della realtà ma che sono sintonizzati solo sull'adattamento portano all'estinzione tutti quelli che percepiscono la realtà.
Ne samo da sam saznala ponešto o njima, već su bile u mogućnosti da mi ispričaju i svoje intimne priče koje svakodnevno proživljavaju kao mlade majke.
Non solo ho imparato qualcosa su di loro, ma mi raccontarono le loro storie personali, cosa affrontavano ogni giorno come giovani madri.
I to je bio prvi put da sam osetila da ne samo da je bilo prihvatljivo da se uključim, već su me i podsticali.
Per la prima volta sentii che non solo era accettabile che io partecipassi agli eventi, ma addirittura era incoraggiato.
Već su rekordni brojevi nas koji živimo sa hroničnom ili smrtnom bolešću do sve starijeg doba.
Moltissimi di noi convivono già con malattie croniche o terminali, fino a età avanzata.
To što dizajneri imaju pristup ovakvim analitičkim i sintetičkim alatima u tako visokoj rezoluciji omogućuje im da dizajniraju artikle koji se uklapaju s našim telima, ne samo oblikom, već su i fiziološki sačinjeni od naših tkiva.
I designer hanno accesso a strumenti analitici e sintetici ad alta risoluzione tali da permettere loro di creare oggetti adattabili non solo al corpo umano ma anche alla struttura fisiologica dei tessuti umani.
Ne samo da je moja država napadnuta, već su brzinom munje nečija dela pretvorila mene iz građanke u osumnjičenu.
Non solo il mio paese era stato attaccato, ma in un attimo, le azioni di qualcun altro mi avevano trasformata da cittadina in sospetta.
I dok porastu, bilo da raspravljaju o povišici ili pitaju nekoga za izlazak, već su naviknuti na preuzimanje rizika za rizikom.
E quando diventano adulti, quando stanno discutendo su un aumento o chiedendo a qualcuno di uscire insieme, sono abituati a prendersi molti rischi.
Već su se zbog dugoročnog odugovlačenja ponekad osećali kao posmatrači sopstvenog života.
È che la procrastinazione a lungo termine li fa sentire come spettatori, delle loro vite, a volte.
Pogledajte, otkrili smo ne samo da su tumori prestali da rastu, već su se zapravo smanjili i bili uklonjeni u nekim slučajevima.
E non solo abbiamo scoperto che il tumore smette di crescer ma diminuisce la sua dimensione e sono stati eliminati in alcuni casi.
Konačno, ova oruđa nisu samo napravljena da zaštite hrabre muškarce i žene koji razotkrivaju zločine, već su i sredstva zaštite svih naših ustavnih prava.
Questi strumenti non sono stati costruiti solo per aiutare quei coraggiosi che svelano crimini, ma per proteggere tutti i nostri diritti sanciti dalla Costituzione.
Već su neki od vas pokušali da liznu spoljašnjost svog lakta.
Alcuni di voi hanno già provato a leccarsi l'esterno del gomito.
No ekstraverti među vama ne samo da su probali, već su uspešno liznuli lakat osobe koja sedi pored njih.
Ma gli estroversi tra di voi sono probabilmente quelli che non solo ci hanno provato, ma hanno anche avuto successo leccando il gomito del vicino.
Međutim, te godine kada je Dona promenila jelovnik „Medvedi“ ne samo da su osvojili svoju ligu, već su osvojili i državno prvenstvo pobedivši „Trojance“ iz okruga Pič rezultatom 28 prema 14.
Nell'anno in cui Donna cambiò il menù, i Bears non solo vinsero la loro divisione ma anche il campionato di stato, battendo i Peach County Trojans 28-14.
I tek prošle godine smo konačno objavili dokaze da se ove dve stvari ne javljaju istovremeno tek tako, već su značajno povezane.
Solo lo scorso anno abbiamo finalmente pubblicato la prova che queste due cose non solo avvengono nello stesso momento, ma sono correlate in modo significativo.
Na kraju, ne samo da je bilbord i dalje bio tamo već su stavili i ovaj odmah pored njega.
Alla fine non solo il cartellone era ancora lì, ma a fianco ci avevano messo questo
Već su me neverovatno ohrabrili odgovori svih naših partnera.
Sono stata già rincuorata immensamente dalla risposta dei nostri partner.
Kako nam Piter kaže, ne samo što proizvode najviše strukture, već su one i najzanimljivije od svih.
Come dice Peter, non solo creano le strutture più alte, ma sono anche le strutture più interessanti.
Već su odabrali ime, Barbara, po baki.
Avevano già scelto anche il nome, Barbara, come la nonna di lei.
A on iznutra odgovarajući da reče: Ne uznemiravaj me; već su vrata zatvorena i deca su moja sa mnom u postelji, i ne mogu ustati da ti dam.
e se quegli dall'interno gli risponde: Non m'importunare, la porta è gia chiusa e i miei bambini sono a letto con me, non posso alzarmi per darteli
0.90502381324768s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?